连二毛都厌恶地后退。
“一具活尸……”查西紧盯着,“我们走!”语毕,三人转身跑走,那活尸挥舞着手臂挪着步子在后面咆哮,然后瘫跪在地,疯狂地把地上的内脏塞进嘴中。
……
“破败沼泽再怎么破败也不可能弄出活尸啊!”惊魂未定的埃鲁巴夫靠着树一屁股坐在地上。
“有人在背后做了手脚!”查西直言道。
“您是说,”弗斯塔整理了一下思路,“有人使用巫术在此作恶?”
能制造出活尸的,肯定就是巫术了。
“不好说,总之,先回到王国去汇报给女王吧。”
……
“也许和达斯有关……”卡斯特皱着眉头。
圣殿亮着灯,灯光照射在洁白的四壁上,墙壁反射的光芒又让房间更加明亮。
头发披在肩后,安娜把胳膊拄在王座的扶手上,翘起腿晚间,圣殿内和四周没有那么多官员,所以不必太注重礼节:“如果真的是这样,我们不能视而不见,毕竟达斯是从我们手中逃脱的,而且,巫术对整个大陆来说,都会是一场灾难。”
“臣以为,在采取解决措施之前,我们应该先去打探足够的消息应对这种事,我们必须要保证有足够的把握。”
“嗯。”安娜点点头,“我想组建一支几个人的小队,去破败沼泽进行简单地探索,你意下如何?”
“这样最好,但不能过于声张,最好让亲信去。”卡斯特所谓的“亲信”,无非就像弗斯塔这类当年的战友,不管怎么说,他们还是可以相信的。
“让弗斯塔、埃鲁巴夫、麦格森去,如果查西先生身体允许的话,再征求一下他的意见。”
“明白。”
“那,你下去吧。”待卡斯特走到大门,安娜补充道,“这件事不要让这几个人以外的其他人知道做个好梦,谋士。”
……
“可以啊,”麦格森兴奋地放下酒杯,“再整日无所事事的话我就要发霉了!”
埃鲁巴夫笑道:“等你见过我说的那玩意儿就知道什么是发霉了!恕我直言,我真的不想去。”
“我不强求。”卡斯特点头表示允许。这时,在吧台前喝酒的吉姆和罗亚凑了过来:“又有什么好玩的事吗?”
是的,众人在吉姆的酒馆里作为有“政府背景”的小酒馆,官方人员喜欢在这里谈论一些无关紧要的事,即便让其他人听见也无所谓而且这种探险的事情在酒馆里说才有滋味。
“就是要去破败沼泽调查一些事情。”说到“破败沼泽”,卡斯特降低音量以防止其他不相干的人听见探索的事不怕别人知道,但至于去哪还是保密一些,以免引起不必要的恐慌。
“我可以去!”听卡斯特解释完,罗亚道。
“你家那边呢?”
“我就说是外出任务呗。”
“那行吧,”卡斯特起身准备告辞,“我再去问问查西先生。”
麦尔德拉