好吧,伊丽莎白也是位冰雪聪明的姑娘,在她看来宾利小姐的这番突然邀约,确实有点让玛丽下不来台的意思。
她讨厌达西没错,但也不能眼睁睁看着自家妹妹被欺负不是?
“我想,”她冷淡地说,“达西先生是不会想要和我跳舞的。”
“正相反。”
达西先生已然走到了伊丽莎白面前:“我确有此意,想请你跳一支舞,伊丽莎白小姐。”
站在一旁的玛丽长舒口气。
这不是很简单的事情嘛!她甚至在达西先生转身前鼓励性地对着他笑了笑抓紧趁着这个机会向伊丽莎白诚恳道歉才是,别让初次见面的误会继续加深啦。
成功避免了尴尬的舞会环节,玛丽轻松快活地度过了今晚的聚会。
尽管在大部分人眼里看来,姿色平平的玛丽班纳特小姐又坐了一晚上冷板凳,没人邀约跳舞,只得坐在钢琴前奋力表现,显得格外可怜。
可玛丽巴不得没人搭理她呢。
直到聚会结束后,达西先生才再次拦住了准备同姐姐们一起离开的玛丽。
高大的绅士伫立在她的面前,平静但也诚恳地开口:“感谢你能给我向你的姐姐道歉的机会,玛丽小姐。”
“伊丽莎白是我的姐姐,”玛丽回应,“我理应扞卫她的尊严。”
达西先生赞同地点了点头。
他有一位年轻的妹妹,自然是深谙玛丽这番话完全发自真心。经历了此事,他倒是对这位粗鲁妄为的班纳特三小姐改观了不少。
人可以枉顾礼仪和传统,就如同他认识的那位福尔摩斯先生一样。但是不可以没有赤诚的心。
“我知道你对梅里顿的那位小偷格外上心,玛丽小姐,”于是达西先生说,“为了表示感谢,我可以将我同宾利的进一步调查告诉你。”
玛丽双眼猛然亮了起来。
“小杰弗里确实是受人指使的,对吗?”她问。
“……是的。”
顾不得达西先生讶异的神情,玛丽沉重地叹息一声:“我就知道,如果没人唆使,初犯不太可能上来就挑战如此高难度的偷盗……是谁?”
“暂且不知道,只是小杰弗里的母亲说,那天有一位外乡人请他喝了一杯酒。”
“在梅里顿?”
“是的。”
玛丽的心绪周转,顿时有了主意。
“我知道了,谢谢你先生,”她诚恳地说,“祝你有个愉快的一天。”
说着她急忙追上了等待自己的伊丽莎白,后者自然是见到了达西先生拦住玛丽的行为,她还是满脸的不高兴:“我就知道,不该和他跳舞的。”
哎,不是都道歉了吗?看达西先生的神情还挺高兴的啊,这是怎么回事。
玛丽茫然地眨了眨眼:“发生了什么?”
“他竟然对我说,”伊丽莎白愤愤地开口,“说现在我有机会和他跳舞了老天在上,这世界上怎么会存在如此傲慢无礼讨人厌的家伙!”
“……”
苍天啊,玛丽彻底无语了。她真不该高看直男的情商的!
“我也很诧异,”她说,“你同伊丽莎白说了什么,达西先生?我觉得你请她跳舞之后,她反而更生气了。”
达西先生蹙眉。
“我只是说,”他转述道,“初次见面的冷落是我不对,我愿意用一支舞来补偿。”
“……”
平心而论,听起来也没那么过分啊。
不过这句话确实可以从两方面理解:要么是他意识到了错误,诚心要来补偿要么就是达西生性高傲,察觉出伊丽莎白不喜欢他后,反而借此羞辱她。
然而,鉴于伊丽莎白已经把达西先生归结到了“傲慢无礼”一列中,那她自然是照着糟糕的方向理解了。
这可不怪伊丽莎白,谁叫达西先生一开始就是做错了呀,换谁都会觉得他说什么一支舞的补偿,是在出言嘲讽来着。
这本不是大事,不过……
玛丽的眼神在达西先生的脸上一转。
回想起他在原着里先是拆散简和宾利先生,直言二人阶级悬殊,之后又自己控制不住感情向伊丽莎白告白,想想玛丽就觉得好笑。
这达西先生也是真香患者啊!
她觉得这种没有必要的折腾,还是能少就少为好。
“先生,”玛丽大大方方地开口,“这里没有别人,我就直接问啦,你如此在乎伊丽莎白如何看待你,是否是对我的姐姐心生好感哪怕是一点点?”
达西有些惊讶,大概是没料到一位未婚小姐会直截了当地把这种话问出口吧。
但是玛丽班纳特这位未婚小姐,已经做出不少让达西匪夷所思的事情了,因而他也没有继续纠结,而是平静地说:“有一点查尔斯倒是说对了。”
玛丽:“嗯?宾利先生说我什么了。”
达西:“恕我冒昧,小姐,你生为一名淑女着实可惜。”
玛丽:“……”
这不就是拐着弯损她没女人味吗!
但这句话的杀伤力可没有“你配不上歇洛克”大。维多利亚时期的女人味,没有就没有吧。玛丽并不觉得成为一名合格的淑女是件好事。
她不想被困在乡下,不想做哪位绅士身边,一个既要操持家庭又得端庄好看的花瓶。
因而玛丽完全无所谓:“你还没有回答我的问题,先生。你是对伊丽莎白仅仅是心存爱慕,还是想娶她?”
达西不动声色:“有什么区别?”
在这个时代,确实没有太大的区别。