决赛的进程不是很快,歌手演唱、评委小评和打分少说也要10来分钟,比赛已经进行了三个多小时。
虽说是南都电视台要录播,但全场肯定会剪切掉一些歌手失误和其他的普通画面,所以大赛组织方也是不紧不慢。
前面的18个歌手都唱完了,终于轮到混沌乐队了,苏南和小伙伴们精神抖擞地登上了舞台。
不知道是不是错觉,苏南觉得中间评委席上的一流歌星张同生盯着自己看了好一会儿,难道是今晚的反派大Boss终于要浮现出来了?
不等苏南多想,决赛主持人在简单介绍完混沌乐队和演唱歌曲后立即离场,把舞台交给了苏南和他的小伙伴们。
全场灯光暗了下来,只有一束射灯罩住了立式麦克风后的苏南,把演唱者的一身黑色小礼服和白皙的面容照的通亮。
一阵电子钢琴和吉他的混合音从舞台上的阴影部分传出,舒缓而又悠扬,温柔似水而又柔情满满。
等到铿锵有力的鼓点加入进来,前奏的曲风顿时一变,一股浓浓的西方怀旧风又开始在舞台上蔓延。
电视台的舞美做得不错,舞台上开始有淡蓝色和淡紫色的光束舒缓的摇曳着,气氛旖旎,令许多人不由自主的想起了慢摇吧里的恹散美女,那一副红唇啜香槟的风情模样。
“I fell in love with you watching Casablanca
看着《卡萨布兰卡》这部片时,我爱上了你
Back row of the drive in show in the flickering light
当时汽车电影院的后排灯光闪烁不定
Popcorn and cokes beneath the stars became
champagne and caviar
爆米花和可乐在星光下变成了香槟和鱼子酱
Making love on a long hot summers night
我们相爱在漫长而燥热的夏夜里……”
全英文的歌声响起,苏南那刻意模仿地球上原唱贝蒂·希金斯的富有磁性的声音,伴随着浪漫中透着淡淡伤感的旋律,一下子就把在场的人们带入一种怀旧式的爱情梦幻当中…
“I thought you fell in love with me watching Casablanca
我想在看《卡萨布兰卡》时,你也爱上了我
Holding hands "neath the paddle fans in Rick"s Candle lit cafe
在点着烛光的里克咖啡馆的吊扇下牵手
Hiding in the shadows from the spies
藏在暗处躲避间谍
Moroccan moonlight in your eyes
你的眼里映着摩洛哥的月光
Making magic at the movies in my old chevrolet
随着电影在我那辆旧雪佛莱里变着魔术……”
苏南继续着自己的吟唱,为了完美再现原唱者煽情而夸张,但又饱含成熟男性独有的“味道”,苏南在演唱中运用了大量的假音和气声,这不仅仅只是为歌曲装饰一点色彩,更多则是体现了对沧桑爱情人生的充满无奈的叹息。
歌曲演唱到此,苏南那略带鼻音富有磁性的歌喉,已不知令多少聆听者为之动情,其优美的旋律和富含深情的歌词更是让在场的女性集体沦陷。
“太美了,苏的这首《卡萨布兰卡》能让18到80岁的西方女性为之倾倒!”
这是精通英语的薇拉在台下倾听时的心声,这位精干的白人女性精英甚至都不知道苏南以后该往哪方面发展了。
“虽然听不懂歌词,但这首歌伤感、忧郁,但又不失浪漫和优雅,比男人的火辣情话更加动听!”
这是不通英文的台下夏国女听众的一致感觉,特别是在看到灯光下的演唱者那一双楚楚可怜的大眼睛后…
“Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧
But A kiss is not a kiss without your sigh
但没有了你的叹息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
请回到我身边,在卡萨布兰卡……”
苏南接下来的高音又唱出了多少个圆熟的婉转?
在台下的观众听来,《卡萨布兰卡》那泪水晶莹的歌声是那样的陈稳、老派,淡淡的怀旧色彩中,一字一句都衬托着今人快餐式爱情的轻狂。