四懿觉得自己今天的运气真好,一到站点,一辆前往白蝶市外国语学校的公交车就到站了。
四懿坐公交,向钱箱里投了2元硬币,车的人不多,零零星星地坐着几个人,四懿找了一个车身后面的空座位坐下。
“嗖嗖嗖”手表的信息又来了。
四懿抬起手腕一看,是一条10086的信息,是余额不足的信息,四懿不管,反正自己的老爸会交的。
四懿看着窗外熟悉的白蝶市的城市里的鳞次栉比的高楼,自己即将离开这熟悉的城市开启新的旅程。
四懿既充满憧憬,又有些忐忑,毕竟是越洋千里万里啊,自己又是第一次出国,能够适应吗?
想到这里,四懿立马从小兔包包里拿出mp4,把耳塞塞到大耳朵里,先听一段法语对话,再听一段英语对话和一段新闻播报。
四懿听的是一位记者采访法国总统的一段法语对话:
journaliste : monsieurgénéralbrigade, vous êtes connu pourpremière batailletoulon, quelle estconviction qui vous a permisgagner?
翻译成中文如下:
记者:准将先生,您在‘土伦一战’出名,是什么信念让您获胜的?
généralbrigade napoléon bonaparte : c'estfiancée qui m'attend àmaison,dois gagner pour rentrer àmaison!
翻译成中文如下:
准将拿破仑波拿巴:是我的未婚妻在家等我,我必须获胜,才能回家!
记者:听说您在土伦战役前,您是一位优秀的炮兵?
准将拿破仑波拿巴:是的,先生。
记者:准将先生,您目前才24岁,24岁都能够获得如此高的军功,您未来的打算是什么?
准将拿破仑波拿巴:我准备把自己的一生献给法国革命。
记者:如果某一天您有更大的成就,您会对全国的女生说一句鼓励的话是什么?
准将拿破仑波拿巴:女生首要的是,先成为一名女炮兵。
记者:(笑)我是一名38岁的女性记者,还有机会吗?
准将拿破仑波拿巴:女士,您的年龄不是问题,炮兵要做的是炮弹送往敌人的阵营,这一点您肯定能够做到!不是吗?
记者:谢谢您,先生,我想我能够做到!还有一个问题想问您呢?
准将拿破仑波拿巴:请!
记者:我的问题是,如果我是一名16岁的女孩应该怎么做?请您给个建议。
准将拿破仑波拿巴:这很简单, 16岁要做的是先长到18岁。
记者:哦,谢谢准将先生,女生还有哪些要做的?
准将拿破仑波拿巴:(笑)女生要做的是就是和拿破仑一样,把自己的一生献给法国!
记者:(笑)长到18岁,然后呢?
准将拿破仑波拿巴:(耸耸肩)然后,然后没有然后,如果一定要我说,那就是找个有军功的男人嫁了!
记者:
四懿听到这里,总觉得哪里不对,学过历史的四懿知道,拿破仑后来滑铁卢战役很惨。
这当然和这段对话无关,但是,至少可以看出拿破仑的傲慢!
法语对话听完后,四懿又开始复习英语。