纳塔西娅慢慢从马车中醒来,透过马车的窗子可以得知现在天还没亮,茜娜像个小孩子一样在自己怀里,抱着自己蜷缩着身子还在熟睡着。
转过身来希塔则是睡在自己身后,此时她的睡姿像极了一个中年大叔的感觉,大张着嘴大口大口的呼吸着,时不时用手挠挠自己的肚子,虽然有被子但是早就被她踢到了一边。
即使现在马车依旧在行驶中,车内有些摇摇晃晃的感觉,依旧影响不到她的睡眠质量。
纳塔西娅也不好意思打扰到此时正在熟睡的两人,小心翼翼的将被子给希塔盖好后便起身朝着马车外走去。
撩开纱布纳塔西娅便来到了马车外的夹板上,在夹板中央希尔正在驾驶着马车。
“怎么这么早就醒了,现在天还没亮哦!”
“这不正好还可以看日出。”
纳塔西娅也走到希尔旁边坐了下来。
“看日出吗?不过今天天气可不怎么好哦!可能会影响你的观看体验哦!”
“是吗?那还真是有些遗憾。”
纳塔西娅也抬头看着朦胧的夜空,正如希尔所说的一样现在夜空正在被乌云所包裹,往日的繁星之夜,如今只能依稀的看见一两颗在无尽的黑暗之中零散的闪烁着。
“没想到你下山历练了几个月后还真是成长了不少啊!”
“有吗?现在我却反而徒增了不少烦恼。”
“纳塔西娅,所谓成长总是会伴随着不少烦恼的,没有谁的成长历程是一帆顺风的,所以磕磕绊绊在所难免,而你现在要做的就是将其克服,事情总有柳暗花明的时候。”
“你说的我都明白,道理我都懂我会调整好自己的状态的。”
“嗯!”
“不知道希尔你对冥界知道多少?”
“你不是对冥界下足了功夫的吗?”
“呃,之前我只是了解了一下如何去往冥界的通道,但是对于冥界的具体我还是不知道。”
面对希尔的调侃,纳塔西娅不好意思的挠着头说道。
“其实呢,我们对于冥界的了解基本上都是来自于书籍上,毕竟没人去过冥界也不知道它到底是个什么样子,只能通过上古遗留下来的历史书籍上了解。”
“上古书籍?”
“你要这么称呼它也没错啦!这些书籍是有上古神族所遗留下来的产物,上面记载了各个地方神明的故事和一些事迹。”
“后来神族没落之后这些书籍便散落在人间,接着人间帝国时代来临,统治者要求将所有的书籍都收集起来,将原版保留在爱尔兰图书馆内,然后将印刷本分发在各地供人们阅读了解神族的历史。”
“提到冥界我们就不得不说提及另一个人。”
“是谁?”
现在纳塔西娅对冥界的事情更加感兴趣了。
“她叫伊南娜,在书籍之中记载她有很多个名字,有叫什么伊什塔尔,伊丝塔,安努之类的反正有很多称呼,目前我们姑且称之为伊南娜吧!”
“她是掌管美索不达米亚的丰收之神,战神以及金星的代表神,人们更多的愿意称之为爱情女神,有关她的故事比较著名的是伊南娜下阴间的故事,这也是我为什么要提她的缘故。”
“伊南娜是个野心勃勃的女人,她妄图取代大神恩利尔,在失败之后她把视线转移到地下的冥界。”
“冥界的女王厄里斯奇格是伊南娜的同胞姐姐,伊南娜为了实现执掌冥界生死大权的抱负,决定冒险下阴间。”
“为了保险起见,她派遣其辅神前往三大天神那里乞求帮助,一旦自己无法生还,立即前来搭救。”
“伊南娜达到“有去无回之乡”的大门之时,辅神已经来到三大神的居所,但爷爷恩利尔和父亲南纳都拒绝提供援助,这也为后来她的悲剧打下了基础。”
“还是善良的智慧神恩奇比较慈悲,他是女神的叔祖父,也就是主神兼风暴神恩利尔的亲弟弟。于是他捏造了两个精灵,作为外援火速前往地狱。”
“在冥界有七重门,每过一重门守门神就扒去伊南娜的一件衣服,她也就失去一份法力,最后等她到达冥王宫殿的时候,她已是一丝不挂完全失去法力的伊南娜,无助的等待着命运的安排。”
“冥国女王向她投去了死亡的眼神,伊南娜立时变成了僵尸,冥国女王将妹妹的尸首挂在了宫殿的墙壁上,两个精灵已经赶到,恰好此时厄里斯奇格正在分娩,精灵为女王适时的减轻了痛苦,于是女王答应释放自己的妹妹。”
“但是冥国的辅神拒绝执行女王的命令,因为这是“有去无回乡”的规矩,不能破坏,除非伊南娜能在阳间找到替身。”
“于是两个精灵带着伊南娜的阴魂,找到了倒霉的杜穆兹,杜穆兹急忙逃到姐姐那里,但是女神的手心终究是逃不脱的,杜穆兹还是被可怜的捉住了。”
“杜穆兹的姐姐表示,愿意顶替自己的弟弟去死,伊南娜很大度的说:“那么好,你半年,他半年。””
“牧神杜穆兹同时也是草原之神,他流放阴间的那半年时间,就是草原上的干旱季节。”
“这便是冥界女神厄里斯奇格和她妹妹伊南娜的故事,书籍上关于伊南娜描写的比较多,对于厄里斯奇格却没有用多少笔墨描述。”
“没想到关于这姐妹俩还有这么一段渊源。”
纳塔西娅有些感叹
“听说在美索不达米亚的居民还有一首歌谣,歌唱着这俩姐妹女神的故事。”
歌词大意:[到那不归之乡,艾里什基伽尔的领地。
伊什塔尔,月亮的女儿,下决心要去那里。
到那黑暗的屋子,伊尔卡拉之居。
到那个进入之后无人离开的幽室。
走上一条不归的路,
进入一个进入之后就不再有光的屋子。
那里,尘土是他们的开销,污泥是他们的食品。
那里他们不见灯光,常在黑暗里居住。
那里他们象鸟一样被麻衣包裹,以翅膀为着装。
门和门栓之上散布尘土。
当伊什塔尔到达了不归之乡的门时。
她对守门人说道:
“啊!守门人,打开的你的门,
开门让我进去!
如果你不开门让我进入,
我将打碎门,粉碎门栓,
我将砸烂门柱,我将搬走门,
我将提升死者,让他们吃活着的人。
以便死者将在数量上超过活人。”
守门人张口说话
朝着亢奋的伊什塔尔:
“且慢,我的女主人,别把它扔下!
我这就去艾里什基伽尔女王的殿里宣布你的到来。“
守门人进入了,对艾里什基伽尔说:
“看,你的姐妹伊什塔尔正在门前等候,就是举行节日的她,搅动了艾阿国王面前的深渊的那位。“
艾里什基伽尔听到这些,面色苍白如砍下的柽柳。
她的嘴唇乌黑如檫伤的库尼努芦苇。
是什么推动她的脚步?是什么让她动心前来?
难道我情愿与阿努那基一起喝水?
愿以泥土为饭,以泥浆为酒?
情愿悲叹将妻子变成未亡人的男人?
情愿哀伤自情人的腿上被劫走的不幸的少女?
或者愿悲叹那新逝的小小孩童?
去,守门人,为她打开门,
依古老的规则待她。“
守门人上前,为她打开门:
“请进,我的女主人,库塔会朝你欢呼,
不归之乡的宫殿会因你的光临而欢欣。“
当他打开第一道门让她进入,
他剥去了并且在她的头上带走了硕大的王冠。
“守门人,你为何卸下我的头上的王冠?“
“进入,我的女主人,阴间的女王的规则就是这样。“
当他打开第二道门让她进入,
他扯下并拿走了她的耳上的挂件。
“啊!守门人,为什么你拿走我的挂件?“
“请进,我的女主人,阴间的女王的规则就是如此。“
当他打开第三道门让她进入,
他脱去了环绕她的颈项的项链。
“为什么,啊!守门人,你拿走的颈链?“
“请进,我的女主人,阴间的女王的规则就是如此。“