第156章 冰火两重天(1 / 2)苏白不白
地堡里的空气变得有些粘稠。
五十多个大老爷们挤在密闭空间里,加上两吨无烟煤日夜不停地燃烧,那股混合着汗酸、脚臭、烤肉油脂和烟草的味道,浓烈得几乎能把苍蝇熏晕。
杰克坐在长桌尽头,正在擦拭那把温彻斯特步枪。他吸了吸鼻子,眉头微皱。
彼得·伊万诺维奇显然更忍不了。这位前沙俄工兵军士长把手里的半块列巴扔回盘子,站起身,那双灰蓝色的眼睛扫过自己的部下,最后落在正在数煤块的罗杰斯身上。
“这地方闻起来像死了三天的海豹。”彼得用俄语嘟囔了一句,然后切换成生硬的英语,“老板,我们需要洗澡。不是那种用湿毛巾擦胳肢窝的娘们洗法,是真正的Banya——蒸汽浴。”
罗杰斯数煤的手停在半空。他警惕地抬起头,像只护食的老狗:“这里没热水。要想把水烧热,得烧掉多少煤?你知道现在外面一吨煤卖多少钱吗?那是黑色的金子!”
“不洗澡,长虱子。”彼得指了指自己的脖颈,那里有一道黑乎乎的灰印,“虱子带来斑疹伤寒。到时候你的煤留着给死人烧吗?”
罗杰斯噎了一下,眼珠子转了转:“那也不能浪费。擦擦就行了,外面零下四十度,谁洗澡?”
“俄国人洗。”彼得咧嘴一笑,露出一口白牙,“只要石头烧红,水浇上去,那里就是莫斯科的夏天。”
他转向杰克,眼神里带着某种狂热的请求。
杰克放下擦枪布,看了一眼周围。不仅是俄国人,连汉克和邓肯都在下意识地挠痒。卫生不仅仅是舒适问题,在封闭环境里,这确实关乎生存。而且,刚干了一票大的,紧绷的神经需要松弛。
“准了。”杰克只说了一个词。
罗杰斯发出了一声惨叫,仿佛被割了一块肉:“杰克!那也不能这么造啊!那些煤可是我们拿命换来的!”
“只有活人才需要省钱,罗杰斯。”杰克把一颗子弹压入弹仓,“你可以选择不洗,省下你的那份煤。”
一个小时后,地堡角落的一处储藏室被清空了。
俄国人的执行力在这一刻展现得淋漓尽致。他们用多余的橡木枕木搭建了一个密闭的木屋,缝隙用粘土和湿布塞得严严实实。地堡中央的炉火被催旺,一筐筐从河床挖来的鹅卵石被扔进炉膛,烧得通红发亮,然后被铁钳夹着送进木屋中央的铁架上。
最疯狂的是,彼得带着两个手下,光着膀子裹着羊皮袄,顶着外面的暴风雪冲了出去。十分钟后,他们像雪人一样滚了回来,怀里抱着一大捆新鲜的白桦树枝。
树枝上的冰渣在温暖的室内迅速融化,散发出苦涩清冽的植物香气。
“这是维尼克。”彼得一边把树枝扎成扫帚状,一边对看得目瞪口呆的汉克解释,“没有这个,洗澡就没有灵魂。”
第一批进去的是彼得和他的亲信。
木门关上没多久,里面就传来了水泼在滚烫石头上的“滋啦”声,紧接着是树枝抽打皮肉的啪啪声,以及这群俄国大汉粗犷的吼叫和歌声。那声音听起来不像在洗澡,倒像是在进行某种古老的驱魔仪式。
二十分钟后,门开了。一团浓重的白雾涌出来,几个全身通红、冒着热气的壮汉走了出来。他们神情恍惚,眼神迷离,脸上带着一种近乎痴呆的满足感。
“下一个!”彼得站在门口,手里挥舞着那把已经被抽得半秃的白桦树枝,目光锁定了缩在角落里的罗杰斯。
“我不去。”罗杰斯死死抱住一根柱子,“你们那是烫猪!”
“这是为了健康,老伙计。”彼得不由分说,像拎小鸡一样把干瘦的罗杰斯提了起来。另外两个俄国人嘿嘿笑着,架起罗杰斯的腿就往里拖。
“杰克!救命!这是谋杀!安娜!管管这群野蛮人!”
惨叫声在木门关闭的瞬间变成了闷响。