第86章 灰色的人生(1 / 2)狐东方
第二天下午,维尔纳站在普伦茨劳贝格区一栋老公寓楼前。
这片区在战争中受损不算严重,街道两旁还保留着十九世纪末的红砖建筑,只是墙皮剥落,窗框腐朽,到处是岁月留下的疤痕。楼下的面包房橱窗里只有几个发硬的黑面包,门口贴着“每人限购两个”的告示。
卢卡斯·贝克住在四楼。
维尔纳爬上狭窄的楼梯,木头台阶咯吱作响。走廊里弥漫着煮土豆和酸菜的味道,墙上的油漆已经发黄开裂。他找到402室,敲了敲门。
“谁?”里面传来沙哑的男声。
“找贝克先生。朋友介绍来的。”
门开了一条缝,一张憔悴的脸从门缝里探出来。五十多岁,头发花白,蓬乱地披在肩上,脸颊凹陷,眼窝深陷,但那双眼睛很亮,带着一种警惕的锐利。
“哪个朋友?”
“马克·托勒。”维尔纳报了西柏林出版商的名字。
他通过雷纳德的关系,联系上了卢卡斯在西德的出版商,正是出版商那边给了他这个地址——毕竟他们也急着拿到新稿子。
卢卡斯的眼睛眯了眯,打量着维尔纳:“托勒从来没提过你。”
“因为这是我第一次来。”维尔纳从口袋里掏出一个信封,“他让我给您带点东西。”
卢卡斯犹豫了一下,接过信封,打开看了一眼,脸色变了。信封里是一叠西德马克,至少有五百。
“进来吧。”他让开门。
房间很小,一室一厅,家具简陋。靠窗的桌子上堆满了书和稿纸,一台老式打字机摆在中间,旁边的烟灰缸里堆满了烟头。墙上贴着几张剪报,都是西德报纸的文学版面。
“坐。”卢卡斯指了指唯一的沙发,自己在桌前坐下,“你叫什么名字?”
“维尔纳·贝特利希。”
“做什么的?”
“倒腾点小生意。”
卢卡斯点燃一根烟,眼神审视着维尔纳:“穆勒让你给我送钱,肯定不只是送钱这么简单。”
“确实。”维尔纳也点了根烟,“他说您有新作品要出版,需要人帮忙把稿子送出去。”
卢卡斯吸了口烟,半晌才说:“我写了个长篇,写咱们这边的生活。穆勒那边的出版社愿意出,但稿子得送过去。”
“多少字?”
“大概二十万。”卢卡斯站起来,从书架上抽出一叠厚厚的稿纸,“都在这儿了。你能送出去?”
维尔纳接过稿纸,掂了掂重量,至少有两三公斤。他在心里盘算着——这个厚度,可以塞在汽车座椅的夹层里,检查站的边防军一般不会拆到那么深。技术上可行。
但问题是,要不要真的帮他?
风险太大了。如果被史塔西发现,不仅稿子要没收,自己也会惹上麻烦。莱纳那边还等着他提供情报,卢卡斯正是现成的目标。
他需要先看看这部小说,再做决定。
“这部小说对您很重要?”维尔纳问。
“重要。”卢卡斯说,声音有些颤抖,“我写了三年,改了五遍。这是我这辈子最好的作品。”
他走到窗边,看着外面灰蒙蒙的天空:“你知道在这里写作是什么感觉吗?每写一个字,都得想着会不会被抓。每一个情节,每一句对话,都得掂量会不会越线。”
“但我不想妥协。我想写真实的东西,写人们真实的生活,真实的痛苦,真实的——”他停顿了一下,“真实的绝望。”
维尔纳看着他,突然觉得这个憔悴的中年人很可悲。
在这个国家,写作本该是自由的事,但现在变成了最危险的事。
“贝克先生,”维尔纳慢慢说,“我得问您一个问题。”
“问吧。”
“如果这本书出版了,会带来什么后果?”
卢卡斯笑了,笑容很苦:“后果?我可能会被抓,可能会被审讯,可能会坐牢。”
“那您为什么还要出?”
“因为这是我存在的证明。”卢卡斯说,“我活着,我思考,我写作,所以我存在。如果我连这都放弃了,那我和行尸走肉有什么区别?”
维尔纳想起昨晚彼得说的话,几乎一模一样。