“如果他有幕后指使,一定要查出来,让傲罗们一把端掉,免得类似的事情再度发生。”
“对了,亚克斯利在日常生活中警戒心不够足,让敌人成功收集他的毛发血液,调制出了复方汤剂,这也是个不大不小的错误。”
“虽然亚克斯利曾是我的同僚,但为了魔法部与巫师社会的安全着想,我还是得忍痛提出这个建议——我认为他应该遭受一点惩罚,长长教训。”
“部长,你看这样可以吗?”
“呜,呜!”亚克斯利又开始挣扎了。
当然,这一点效果也没有。
看着亚克斯利的丑态,福吉的脸色像吃了苍蝇一样。
他艰难的从牙缝中挤出一个单词:“可以。”
“另外,克莱尔,虽然不想扫你的兴,但我还是得说,听证会的判决有点草率了。”
“这两天,魔法部有些人一直在对我施压。我们需要对你的软禁做出一点监督,确保你不会离开霍格沃兹。”
克莱尔还没回答,已经在旁静静听了许久的邓布利多终于说话了:“恕我不能同意,康奈利。
“听证会已经结束了,最终的判决不应该被增删添改。”
“可是,邓布利多……”
“我会监督他,这就够了。”邓布利多用无可辩驳的语气说道,“克莱尔现在是霍格沃兹的教授,我不允许有人随意派人来监督、干扰霍格沃兹教授的日常生活。”
福吉诧异的重复道:“教授?”
他没想到,邓布利多居然心大到直接让克莱尔在霍格沃兹任职。
克莱尔回答:“是的,我教天文学。”
福吉紧锁的眉头一下就舒展开了:“原来是这样。”
天文学,边缘课程,懂的都懂。
“好吧,好吧。”
福吉用毛巾擦了擦额头,那上面不知何时已出满了细汗。
他说道:“我会去做执行司那群顽固派的工作,不过,我们能不能各退一步?让我派人去监督一下克莱尔,哪怕只听一节课,一节课就好。”
“克莱尔?”邓布利多投来询问的目光。
克莱尔无所谓的说:“当然可以。”
“那就这样愉快的定了,你们什么时候把人送过来?我赶紧派人去接。”
福吉语速极快,生怕克莱尔一个反悔,又整出什么幺蛾子。
他一边擦汗,一边嘟哝道:“亚克斯利真是不靠谱……呃,我的意思是,他应该警惕一些,不要让别人随随便便弄到他的毛发。”
“的确如此。”克莱尔附和道。
他翻手将双面镜一抹,切断了通话。
“一场大胜利啊。”邓布利多微笑着说。
克莱尔回答:“你指的是制服‘袭击者’?的确如此。”
“好了,‘袭击者’先生,刚才我们的谈话,你应该也听完了,对吧?”
克莱尔拍了拍亚克斯利的肩膀:“等回到魔法部,该交代的就趁早交代了吧,免得受苦。”
“给你提个醒,那个绰号‘疯眼汉’的傲罗,逼供手段可丰富的很,据说他最喜欢的就是折磨那些食死徒。”
“关于他的那些私刑,你不会想要领教的。”
说罢,克莱尔大步流星地走出校长办公室。