返回28.太木人道(1 / 1)挖掘推土机首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一章

PS:【太木人道】(改编自六哲的《错错错》越南语音译版)歌手:HKT。

张大铭只听到音响里传出一道魔性的声音,让他直接被惊讶到说不出话来了。虽然这伴奏优美到让人沉醉,但是那歌词是什么鬼?也太那个啥了吧。

牙套妹奈何美色

妹妹有这样强大美腿

找个美国妞空抱着猎色

走了你快点咋了妹子

呀怪兽奈何美色

我的妞马上到手GOOD

还是个美国妞那谁那靓到

对着你叹道无边的爱

太没人道

为永远的爱放摁到

你的手我聋拉了没有

牙套妹奈何美色

妹妹有这样强大美腿

找个美国妞空抱着猎色

只要你快点找个妹纸

呀怪兽奈何美色

我的妞马上到手GOOD

还是个美国妞任谁来撂倒

对着你瘫倒无边的爱

太没人道

为啥你看到别个的爱

爱没人道

直到听完了整首歌,张大铭都没有从惊讶的情绪中醒过来。

“我听到了什么?这都是些什么?这样的歌词能过审吗?明明这么优美的伴奏,为什么要配上这样的歌词,万万没想到剧组到底想干嘛啊。”好半天之后,战大名才回过神来,嘴里嘟囔着吐槽这首歌的歌词。

“不行,我得再听一遍,刚刚光顾着惊讶了,都没仔细听。”当张大铭准备操起鼠标,拖动进度条,准备再听一遍的时候,才发现自己的鼠标键盘上,还有显示器上全是肥宅快乐水,键盘上都感觉隐隐有电花闪过,吓得张大铭赶紧把电源给拔了。同时嘴里还大叫道:“卧槽,老子的电脑。”

等张大铭把那些水渍全部擦拭干净,重新打开电脑,发现电脑没有问题之后,心里顿时松了一口气,一边拍着胸脯,一边说道:“卧槽,吓死老子了,还以为电脑要报废了呢。”

从新打开播放器,点开最新一集的万万没想到,张大铭把进度条拉到后面唱歌的部分,开始重新听这首歌。

说真的,张大铭从来没有听过这么优美的伴奏音乐,就是这歌词太那啥了。白白浪费了一首这么好的编曲,实在是太可惜了。

直到歌曲放完了,视频的最后,画面上出现了一段文字:本歌曲是由某方言音译而来,如果有人能猜出是哪里的方言,请在视频下方留言,最先说出正确答案的观众,将获得万万没想到送出的大礼包,更有机会来到万万没想到的拍摄现场,参与万万没想到的拍摄。

中文版的原版歌曲,敬请期待......

“我说怎么编曲这么优美,歌词却这么另类呢,原来只是方言的音译版本啊,还有中文版的?那就真的值得好好期待一番了,毕竟这么优美的编曲,中文版的歌曲一定非常好听。”看到最后的字幕,张大铭顿时松了一口气,同时也在心里不断地猜测着这到底是什么地方的方言。

“这到底是哪里的方言呢,完全没有一点头绪啊。不过这歌词还真有意思,太木人道,哈哈哈~~~”张大铭说着说着就跟着唱了起来,主要是这歌词太魔性了,曲调也很朗朗上口,很容易让人学会。

只是唱着唱着,张大铭就笑了起来,这歌词也太好笑了。

等自己笑够了,把气给平顺了下来之后,张大铭就开始今天的解说视频制作,其中就包括对于最后那首太木人道的猜想,同时也表示非常期待中文版的原版音乐。毕竟,这么好的听的曲调,中文版的原版音乐应该更加的好听。弄好之后,张大铭就把视频上传到自己的主页上。

除了张大铭这边,其他听到这首‘太木人道’的观众,一个个也被雷到不行,等看到最后的字幕的时候,一个个又发动脑洞,开始猜测这到底是什么地方的方言。

如果猜中了的话,不但能获得万万没想到提供的大礼包,虽然不知道是什么,但是总好过没有不是吗。

不过最让大家期待的,还是能去到万万没想到的拍摄现场,甚至有机会能参与到万万没想到的拍摄当中去,这个可是一个非常好的机会啊,万万没想到现在这么火爆,只要能在里面出镜,那就火了。就算不是为了出名,这也是一个能吹好久的牛了,所以大家还是很期待自己能中奖的。

就在大家冥思苦想的时候,作为一个中越混血儿的柴忆南,一下就听出来了这是越南语。为了以防万一,他还把这首歌的音译用越南文给写了出来,然后再配上中文翻译,顿时,柴忆南就被惊讶到说不出话来了。

没想到在万万没想到的短剧里,那么雷人的歌词,用越南文翻译过来之后,歌词竟然这么美,再也找不到一丝的雷人气息了,反而显得那么唯美,其中表达意思更是让人难以忘怀,这是一段令人很是心疼的爱情故事。

感慨了一番之后,柴忆南突然想起了什么,顿时就在这一集视频的下面发布了一段留言。柴忆南不但在留言中说出了这是越南语,同时还把自己抄写出来的越南文跟中文翻译也给发了上去。

“希望不要被别人给抢先了,这样我就能中奖了。”柴忆南在心里想道,同时开始翻看了别人的评论,看有没有人比他先一步猜测出正确的答案。

而当大家看到柴忆南的评论之后,顿时就明白过来了,原来是越南语啊,我说怎么不像是华夏语中的地方方言呢,越来是外国的啊,还是那么小众的外国语言,如果不是懂得越南语的话,这能猜到就有鬼了。

除了知道是越南语之外,当大家看到那翻译过来的中文歌词之后,也是一阵的唏嘘,优美的编曲,加上这感人的歌词,确实很是一首不可多得的好歌。

只是当有人按照伴奏,跟那翻译过来的中文歌词进行演唱的时候,却始终感觉那里不对,怎么唱怎么别扭。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章