返回第350章 巴斯克捕鲸人(1 / 2)加利西亚的鳐鱼首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

第350章 巴斯克捕鲸人

伴随着教堂的钟声,1474年走到了末尾,地中海世界进入了温和多雨的冬季,欧洲大陆降下了白雪,新的一年即将到来。

对于地中海世界来说,冬季是繁忙的,农民们在播种完成的田地上除草除虫,牧民们将牛羊赶进畜栏,工人则一如既往地忙碌在手工工坊或家庭作坊中,所有人都在渴望着来年的丰收。

但是,这一年的冬季也是充满硝烟的,伊比利亚的大规模冲突尚未开始,勃艮第战争却正式爆发,半个欧洲的目光被吸引到大胆查理的身上,有些人赞叹于他的勇敢无畏,有些人则报以讽刺的目光,认为他的鲁莽行动必将以惨败告终。

地中海中央,伊比利亚的继承权斗争延伸到了阿拉贡控制下的西西里岛,东罗马帝国驻扎在迦太基港和马耳他港的分舰队再一次开启持续不断的骚扰,阿拉贡王国的总督被迫维持高额军费,对西西里平民剥削更甚,当年的不少自治政策沦为空文,阿拉贡驻军和西西里民众的矛盾开始激化。

加泰罗尼亚叛乱让阿拉贡王室失去了大量财税,威尼斯共和国和佛罗伦萨美第奇家族的先后覆灭让他们再难从意大利半岛贷到一笔债款,恩里克四世的死亡让费尔南多王子将重心放在了卡斯蒂利亚的王位上,他们对西西里岛提供不了任何实质上的援助。

现在,西西里岛上的政府机关,军队舰船几乎全靠本岛供养,繁重的负担一股脑地压在了西西里人民的肩上。

在一些西西里地方豪强的操纵下,不少西西里民众开始对这场无来由的战争感到厌烦,他们的海上商路遭到了打击,他们的粮食被征收了上去,他们的妻子和女儿正在遭到西班牙士兵的调戏,这一切的牺牲不是为了他们自己,而只是为了保全特拉斯塔玛拉国王的颜面。

为什么要为阿拉贡人流血牺牲?这种“不和谐”的声音在岛上越来越大。

当然,大厦的崩塌还需要一些时间,特拉斯塔玛拉家族不是安茹家族,在西西里岛的名声不算太差,不少地头蛇还对他们留有念想,许多民众也习惯了他们的统治,东罗马帝国的渗透如预料中那样,没能起到立竿见影的效果。

但是,东罗马针对西西里的筹谋是妥妥的阳谋,是建立在海军霸权与经济霸权上的绝对战略优势,只要你继续打下去,西西里岛的民生就会继续败坏下去,税收就会继续繁重下去,曾经的自治政策就再难保全,矛盾逐渐累积,总会有集中爆发的那天。

阿拉贡可不是法兰西和德意志,同样是依靠海上商贸的海洋国家,只不过他们拥有和葡萄牙王国相差无几的人口,却没有和葡萄牙一样强大的海军。

西西里以南的迦太基和马耳他上,两万大军陆续到位,正在陆军大臣易卜拉欣的率领下勤加训练,枕戈待旦,以待天时。

伊比利亚半岛上,卡斯蒂利亚王位的三位宣称者紧锣密鼓地准备着日后的战争,军事上的冲突尚未爆发,但外交层面的斗争时时刻刻都在上演,国王们拉拢各方势力,不断让利妥协,王室领地持续缩水,贸易特权被商人集团瓜分,同一片土地甚至被三个国王同时许诺了出去,这一切都给卡斯蒂利亚的长时间混乱埋下了伏笔。

对于东罗马帝国来说,这正是理想中的结果。

广袤的海洋上,一支小型舰队借着风势,向西南航行,舰队的风帆上绘制着葡萄牙王室的徽章。

这支舰队仅由五艘舰船组成,除了一艘小型克拉克帆船和三艘卡拉维尔帆船外,还有一艘造型奇特的小船。

克拉克帆船的甲板上,查士丁尼解开银质纽扣,任黑色的风衣在寒风中猎猎作响。

这里是伊比利亚半岛北部的比斯开湾,冬季盛行的西风让舰船能够跑出相当高的速度,张开的风帆鼓动着,海的腥咸吹进每一名水手的鼻间。

“陛下,马上就到了,对方的舰船却迟迟没有出现,连信号也不打。”

侍从走了过来,低声汇报道。

“您看……”

“继续朝预定海岸前进,我们诚心前来,他们就算桀骜,但总不至于置之不理。”

查士丁尼吩咐着,仍然凝望着近在眼前的荒芜海岸。

“我们在加利西亚停靠时,格拉纳达似乎传来了情报。”

“是的,陛下,一切如常,贡萨洛将军把格拉纳达城重重围困,他们的粮食和木柴撑不了太久了。”

侍从连忙回答。

“贡萨洛将军说,他准备在三个月之内困死格拉纳达,争取为之后的继承战争留出更多的准备时间。”

伊比利亚的这场纷争耗费了查士丁尼很大精力,他不是以撒,与绝大部分贵族一样,在内心深处仍把家族利益放在国家利益之上,做不到完全的客观和理性。

对于他来说,这场王位声索战争既是国事,也是家事,自然得多功夫。

格拉纳达的围城战还在继续,冬季的孤城缺衣少食,饥荒已经开始蔓延,查士丁尼在稳定局面后,立刻把指挥权移交给大将军贡萨洛,自己则担起了外交沟通的重任,和伊比利亚半岛的各方势力频频接触,最近则乘船前往已经被葡萄牙王国和平演变的加利西亚,与王太子若昂完成了一次会面。

查士丁尼十分清楚自己的能力,爱惜羽毛,在乎名声,对没有把握的事情绝不过多干涉,他热衷霸权,不惧战争,却知道自己的军事水平比较一般,已经很少亲自指挥,将专业的事情交给专业的人。

“没问题,随他怎么打。”

查士丁尼挥了挥手。

“你帮我拟一份书信,告诉贡萨洛,等我处理完手头上的事情,立马回去,帮他调控物资。”

这几年里,东罗马帝国的疆域不断扩大,军政事务不断增多,以撒的年龄也逐渐增长,精气神不复往昔,开始逐渐向长子放权,将一些事务交给他来处理。

除了最初的物资准备和军队调动外,这一次的伊比利亚战争就完全出自查士丁尼之手,从外交到军事,全由他自己做主。

“是,我立马去办。”

侍从点点头。

侍从名叫米哈利斯,来自巴列奥略的私生子家族,被以撒派遣给查士丁尼充当文书官,这些年的接触后,对这位年轻的太子已经有了比较清楚的认知。

他知道,在查士丁尼心里,感情和关系是最重要的,才华和能力排在第二,血统和家室只不过是政治平衡的筹码,可以利用,但也是一种威胁。

于是,当查士丁尼看出好友贡萨洛超乎常人的军事才能后,立马为他提供了数不清的帮助,在战术上对他言听计从,给予他百分百的信任。

查士丁尼对贡萨洛的过分青睐当然引起了不少人的不满,他们对贡萨洛的资历评头论足,对他拉丁人的出身指指点点,但这丝毫没有影响到贡萨洛的仕途,查士丁尼为他扫清了一切障碍,让他能够充分发挥自身才华。

贡萨洛也在一场场战争中证明了自己,用实际行动回报着查士丁尼的知遇之恩,尽管正如不少人所诟病的那样,他在本质上仍然是个西欧骑士,对罗马和罗马民族没什么向心力,只会誓死效忠于自己的君主。

“米哈利斯,在你看来,那群巴斯克人对我们的看法到底是怎么样的?”

舰船速度放缓,查士丁尼望着灰蒙蒙的天空,随口问道。

“陛下,巴斯克人是一个十分独特的民族,他们的历史和文化都非常悠久,根据人文学院的最新研究,他们很可能是欧洲大陆上最古老的一批土著。”

米哈利斯思索着。

“他们有独特的语言,独特的制度,独特的生活方式,可以说,除了信仰外,他们与西班牙人压根没什么共同点。”

“根据历史记载,早在古罗马人进军伊比利亚之时,巴斯克人就已经存在了,那时的他们还十分原始,是古罗马人教他们修建水利,翻垦农田,训练士兵,还给他们留下了不少道路。”

米哈利斯说道。

“他们与古罗马人的相处还算融洽,六百年的时间里,几乎没有什么叛乱,罗马人没能从巴斯克人那里得到太多利益,巴斯克人的文明反而在这种相处中提升了一个档次。”

“后来就是西帝国的灭亡,北欧人的洗劫,哥特人的迁移,法兰克人的入侵和萨拉森人的大征服。”

“由于罗马人极大提升了他们的文明程度,此时的巴斯克人已经不再是落后而弱小的民族,他们凭借着山区,河流和海岸的封闭属性和较为先进的军事战术维持了自身的独立,甚至还在正面战场上击败过法兰克蛮子。”

米哈利斯笑了笑。

“萨拉森大征服时,巴斯克地区一度成为了半岛上仅剩的基督教庇护所,桑乔大帝建立了潘普洛纳王国,后来又被更名为纳瓦拉王国。”

“不过,纳瓦拉王国已经不复往昔,巴斯克人的几大聚集区中,仅有一小部分还处于纳瓦拉王国的实际控制范围中,其他的巴斯克地区要么被法兰西占据,要么被卡斯蒂利亚占据。”

“目前,纳瓦拉王位由阿拉贡的胡安国王兼任,但纳瓦拉人对胡安的掌控显然是不满意的,潘普洛纳和萨拉戈萨此前一直处于敌对状态,不久前才刚刚安稳下来。”

“不愧是君士坦丁堡大学的学生,对这些冷门知识的了解还算透彻,比不少所谓的学者强多了。”

查士丁尼微微颔首。

“但是,关键性的问题你是一个都没回答,全是对纸面知识的简单复述,什么意见都没给出来,以后不要这样。”

“是,陛下。”

米哈利斯低下头。

“我会加强自身素质,多多学习。”

“没什么,你本来就是研究国际外交的,这不在你的专业范围内。”

查士丁尼摇摇头。

“巴斯克人的起源十分复杂,在演化中可以粗略分为两支,一支在北,也就是阿基坦部落,另一支在南,也就是人们常说的巴斯克部落。”

“目前,阿基坦地区的巴斯克文化已经十分式微了,法兰克人的早期征服给他们造成了很大的伤害,阿基坦的埃莉诺让这片地区在英法两国间反复横跳,估计只有靠近山脉的地方还有大型聚集区。”

查士丁尼徐徐说道。

“正如你刚刚所说,南边的巴斯克文化保全良好,但他们的组织架构一样能看出鲜明的部落制影子,分为好几个群体,纳瓦拉王国的主要组成部分是纳瓦尔人,也是人数最多,实力最强的一个群体。”

“除了纳瓦尔人外,还有比斯开人,阿拉维塞人和吉普斯科人,这三个族群目前都处于卡斯蒂利亚王国的统治下。”

查士丁尼眯起眼睛。

“他们其实对卡斯蒂利亚人没什么特殊感情,所希望的也只是更多的自治权和更多的特权,我准备从这方面着手,争取让巴斯克人在继承斗争中站在卡洛斯一方,你觉得如何?”

“但是……纳瓦拉的王冠可是还在胡安的头上,这个国家在巴斯克群体中还是有一定号召力的。”

米哈利斯提出质疑。

“纳瓦拉人不能代表整个巴斯克群体,而且他们本身就对胡安国王怀有敌意,战争爆发后,他们都不一定会为了阿拉贡拼尽全力。”

查士丁尼笃定地说。

“胡安国王对纳瓦拉的宣称来自于自己的妻子,但他的妻子其实从未将王位交到他的手上,而是留给了她的儿子,胡安只负责监管。”

“然而,胡安却在十几年前的内部斗争中把前妻的一对儿女全部迫害至死,通过非法的手段窃取了纳瓦拉的王位,还试图传给自己与第二个妻子生下的孩子费尔南多。”

“所以我说,纳瓦拉人不一定愿意站在阿拉贡一方。”

查士丁尼抿了抿嘴。

“倾向卡洛斯的贵族主要位于伊比利亚南方,北部与中部的贵族几乎都支持私生女胡安娜或僭越者费尔南多,其他地方很难插上手,如果能在巴斯克人这边打开局面,我们的压力将会减轻很多。”

“能说服他们向卡洛斯效忠当然最好,就算不能,也得让他们保持中立,至少别替费尔南多打仗。”

“您的学识令人敬佩,我认为这个思路十分不错。”

米哈利斯有些叹服。

“旁人说您不爱读书,看来,他们都是错看您了。”

“呵呵,他们倒没说错,我的确讨厌古代文籍,讨厌那些艰难晦涩的政治哲学读物,但对地中海世界的历史和地理还是有些兴趣的。”

查士丁尼扬起嘴角。

“想要驯服一个族群,首先就得了解他们,不要总是妄自尊大,尤其是当你有求于对方的时候。”

“这些年,我们的外交使节越来越傲慢,这不是一件好事,绝不能把对待殖民地土著的方法带到欧洲。”

“等一会儿,我与巴斯克首领交谈时,你得全程陪同,看看我是怎么跟他们打交道的。”

“我会把伊莎贝拉带过来的几本关于巴斯克人的读物借给你,你需要继续学习,等我回去了,你或许留在这里,负责与他们对接。”

“葡萄牙人的事就不用操心了,我前几天已经与他们谈好了,王太子若昂会支持卡洛斯的宣称。”

查士丁尼转过头,拍了拍米哈利斯的肩。

“你既然姓塞林布里亚,那就也算是米海尔皇帝的后裔,我信任你。”

“以后有机会,我可以把你推荐到外交部去。”

“多谢陛下信赖!”

米哈利斯眼神一亮,大喜过望。

“这么说,您已经有把握说服他们了?”

“差不多吧,父皇说,利益加感情才能获得真正的认可,我知道他们想要什么,也知道他们喜欢什么,已经足够了。”

查士丁尼点了点头。

风小了些,舰队开始在海岸边抛锚,水手们架起皇帝灯,看着它们升入天空。

不一会儿,另一支小型舰船驶入众人的视野中,舰船的构造也十分奇特,每一艘舰船都很小,甲板宽大,船舷上有不少故意留下的缺口。

令米哈利斯感到惊奇的是,最大的一艘舰船后,竟然拖着一只庞大的鲸鱼尸体。

“远洋捕鲸业,巴斯克人的拿手好戏,不少巴斯克勇士以此为生,尤其是我们即将碰面的比斯开人。”

查士丁尼冲米哈利斯低声说道。

“鲸油是比斯开人的重要出口商品,但卡斯蒂利亚人一直打压鲸油价格,以低价强行收购,再以高价卖给欧洲各国。”

“这是比斯开人与卡斯蒂利亚人的重要矛盾之一,也是我们的切入点之一。”

“他们估计早就在附近等着了,这次过来,还专门拖上了鲸鱼尸体,也许是向我们示威呢。”

“多谢陛下指点,此行一趟,当真受益匪浅。”

米哈利斯鞠了一躬。

查士丁尼点点头,没有再说,静静看着越靠越近的比斯开捕鲸船。

鲸是全世界体型最大的哺乳动物,鲸肉可以食用,鲸油可以点灯,鲸骨可以制作各种工艺品,一些鲸类的粪便还是上好的香料原材料,真可谓浑身是宝。

人类对鲸的捕杀自古有之,最先开始捕鲸的可能是北美土著和北欧土著,不过他们捕鲸主要是为了食用,是为了生存,没有任何问题,完全正当正义。

真正将商业捕鲸发展为一门事业的正是伊比利亚半岛的巴斯克人,这个民族的捕鲸传统十分浓厚,他们往往会驾驶着特制的帆船,在大西洋上寻找鲸的足迹,用钩镰,鱼叉和刺枪猎取这些古老的生灵,并将它们的尸体拖回海岸,剖开表皮,卸下血肉,获取鲸肉,鲸骨,鲸须和鲸油。

随着欧洲城市化的发展,富商贵族们对鲸类产品的需求量不断扩大,巴斯克捕鲸业也迅速迎来高峰,技术装备不断升级,捕鲸效率节节攀升,捕杀目的也从生存转为利润,有些时候,他们甚至会把吃不完的鲸肉抛弃在海岸上,任其自然腐烂,只拿走利润最高的油脂和骨节。

截止到现在,距离伊比利亚最近的比斯开露脊鲸的数量已经大为减少,北大西洋灰鲸更是在很多海域都看不到身影,巴斯克人的捕鲸船开始向北海转移。

当然,这种原始捕捞是很难从真正意义上灭绝一个庞大的动物家族的,全世界的鲸类数目依然相当庞大。

历史上,一直等到蒸汽时代,鲸类才真正遭到了毁灭性打击。

东罗马帝国的城市化进展同样十分迅速,对鲸类产品的需求量也很高,但地中海的鲸鱼实在不多,东罗马帝国基本上不存在远洋捕鲸业,鲸油和鲸骨大多依赖进口,最主要的来源就是巴斯克。

而且,远洋捕鲸业可不是一般人可以从事的,条件艰苦,工作环境恶劣,风险很大,东罗马帝国的生活水平已经遥遥领先,去殖民地闯荡的风险都比远洋捕鲸低,愿意干这些脏活累活的还真没多少。

不过,需求量实在太大,西班牙贩卖的鲸类产品的价格又实在太高,东罗马帝国还是简单制定了捕鲸业的发展计划,并随意改装了一些远洋捕鲸船。

比斯开海岸的巴斯克人显然对捕鲸业情有独钟,在他们心中,“捕鲸勇士”是一个男人的最高荣誉。

捕鲸船队陆续靠近,几名衣着粗陋的男人挥舞着双手,向大船致意。

查士丁尼冲下属吩咐几句,不一会儿,一位满身血迹的中年男人来到甲板上,这里瞧瞧,那里看看,口中还念叨着一些稀奇古怪的词汇。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页